被冷面将军拒亲当晚。
我跑进寺庙,所有人都以为我要出家。
他拦我,神情淡漠:
不至于。
我甩开他,跪在佛祖面前:
佛祖保佑。
信女愿用某人这种烂桃花,换一回桃花朵朵开。
我不是来出家。
我是来求桃花。
可某人却彻底黑了脸。
当晚,许的愿就应验了。
桃花开在了脖颈上、锁骨上、心口上。
1
寺庙里。
傅行之拦住我,眼里满是倦色:
公主,莫要再胡闹。
瞧见他这副模样,我就记起朝堂之上,他毅然拒亲的场景。
傅行之似是察觉不到我的怒意。
他甚至握上我的手腕:
不至于。
他神色逐渐淡漠:
不至于因为行之,想不开。
公主以后,会遇上更值得的男人。
傅行之是武将,手上的力度大得可怕。
只是稍稍用了几成力,就足以让我挣脱不开。
我一时情绪上来:
滚开
傅行之最厌恶的事,就是我对他说伤人的话。
他说过,他也不是什么好惹的主。
所以,这句滚开,果真奏效了。
傅行之不再说话,也慢慢松了手。
我这才甩开他,跪在佛祖面前。
佛祖保佑。
信女愿用某人这种烂桃花,换一回桃花朵朵开。
我不是来出家。
我是来求桃花。
可傅行之彻底黑了脸。
当晚,我不顾傅行之的情绪,唤来数十位男乐师。
有的为我奏曲,有的喂我吃葡萄,有的弓身为我倒酒。
这时,婢女告诉我,傅行之在门外等我。
我大声道:
你去告诉傅大将军,让他有多远滚多远
他不愿娶,我就稀罕嫁么?
像他那般不懂疼惜女子的男人,嫁他才是晦气
既然听不得伤人的话,那我偏要说给他听。
他听这番话会伤心。
拒亲我就不会伤心么?
果然,傅行之真的走了。
可他走了,我的心口怎么又开始难受起来了?
不论喝了多少酒,都藏不住眼眶里的泪。
眼睛酸,连这些俊俏的乐师也不想再看。
我跌跌撞撞走回寝殿,却不小心撞进一个结实的怀抱里。
2
灼热的手掌紧紧贴着我的腰身。
身前人呼吸错乱,夹杂着淡淡酒气。
傅行之?
寝殿外,月色下。
我抬眼瞪他,他却掐住我的下颚吻下来。
这个吻,